网站招正品代理合作商
商家投诉广告售后

为什么茅台酒注册商标上的拼音是MOUTAI?而不是MAOTAI?

 为什么茅台酒注册商标上的拼音

是MOUTAI?而不是MAOTAI?

 

 

作为一个有着悠久历史的民族品牌,关于注册商标上的MOUTAI,在人们困惑的背后,其实还隐藏着一段鲜为人知的历史。

中国近代百年的发展中,茅台酒注册商标在历史沉浮中几经演变,亦是一段沉淀在时光记忆深处的中国民族企业复兴历史的生动细节呈现。

对汉语拼音历史更有了解的人们知道,MOUTAI是威妥玛式拼音的拼写。

威妥玛式拼音法,又称威妥玛-翟理斯式拼音法,简称威氏拼音法。是为1871年任英国驻华公使的T.F.威妥玛根据北京读书音制订的拉丁字母拼音方案。在中国清末至1958年汉语拼音方案公布前,它曾是中国和国际上流行的中文拼音方案。

有资料表明,上世纪20年代,随着国际商贸和文化交流日益频繁,大批当时的中华名牌商品走向世界,其中就包括了今天仍负盛名的茅台酒和中华香烟。按照当时的国际流行拼音——威妥玛式拼音法,茅台酒的 拼写就为MOUTAI,就如今天的中华香烟是CHUNGHWA。

1958年,在新中国制定汉语拼音法后,鉴于茅台酒是蜚声国际的著名商标,在国际社会已经形成一定的消费认知,所以决定沿用MOUTAI这一拼写。

由此稍作深想,注册商标上的MOUTAI已不仅是一个认知上的问题,它事实上已经成为一段历史的见证和记忆。

全新的茅台酒有了全新的注册商标。

最初的注册为“贵州茅苔酒”牌,上端正中为极具时代特色的工农携手图案,左右两边有波浪形线条,其下有“贵州茅苔酒”五个红色大字和“地方国营茅台酒厂出品”十个白字。

时至1956年3月,又才将“苔”字恢复为“台”字。

1953年,茅台酒开始向国外销售,商标图案改由金色麦穗齿轮和红色五星组成。1956年,此商标在马来西亚、新加坡等国家注册,成为茅台酒商标在境外注册的开始。也有人推断,也许海外注册成功,便是MOUTAI拼音正式出现在商标之上的开始。

但是,当时的历史背景是,诸多西方国家不承认新中国在国际上的地位,“五星”商标因政治因素无法在西方国家得到应有的认可。1958年,经国家轻工部批准,茅台酒商标采用具有中华文化符号意义的“飞天”形象。

时至今日,飞天牌商标与五星商标仍是茅台酒厂同时采用的商标。不同的是,随着中国的崛起,作为中国名牌的茅台酒商标在新时代又有了新的内涵。


随便看看